| 1. | It is nothing of the sort. ce n'est rien de tout cela. |
| 2. | It is a messy political compromise and nothing more. ce n'est rien d'autre qu'un compromis politique confus. |
| 3. | It is nothing other than the pooling of sovereignty. ce n'est rien d'autre que l'unification de la souveraineté. |
| 4. | Mr sakellariou will say 'europe means nothing. m. sakellariou va dire : "l'europe , ce n'est rien. |
| 5. | Mr sakellariou will say 'europe means nothing. m. sakellariou va dire : "l'europe , ce n'est rien. |
| 6. | This is a scheme. ce n'est rien d'autre qu'un programme. |
| 7. | We can do nothing more and nothing less than that. ce n'est rien que cela , mais c'est tout cela. |
| 8. | They are nothing more than a necessary way of dealing with risks. ce n'est rien d'autre qu'une prévention obligatoire des risques. |
| 9. | An important instrument , but only that: an instrument. c'est un instrument important , mais ce n'est rien d'autre: un instrument. |
| 10. | "I said, ‘No, you have to play striker.’ J'ai dit : "Vraiment, ce n'est rien, juste moi jouant de l'ukulélé." |